置頂
世界記憶
:::

About Memory of the World

世界記憶介紹

世界記憶
聯合國教科文組織於1992年頒佈了世界記憶計畫。該計畫的原始動力,來自日益體認到文獻遺產的保存與利用,在世界各地都面臨了危急狀態。戰爭與社會動亂,加上資源的嚴重短缺,讓已然存在數百年的問題更形惡化。世界各地的重要收藏歷經了各種厄運,包括掠奪與散失、非法交易、人為破壞、防護設施與經費不足,在在對此危機產生了催化作用。有些文獻遺產已永遠消失;更多的是處境岌岌可危。值得慶幸的是,下落不明的文獻遺產,有時會意外地重現於世。
1993年,世界記憶計畫國際顧問委員會(IAC)首次於波蘭普圖斯克召開,會中擬定一個行動計畫,確認聯合國教科文組織以協調者與催化劑的角色,向各國政府、國際組織及基金會進行宣導,並為日後執行該計畫而培養合作夥伴關係。同時成立了技術與行銷兩個小組委員會。繼而與國際圖書館協會聯盟(IFLA)簽約,由其著手為該計畫編寫「通用指南」,並由國際圖書館協會聯盟(IFLA)及國際檔案理事會(ICA)共同編纂一份圖書及檔案館藏無法復原的受損清單。透過各國家委員會的協助,聯合國教科文組織制訂了一份瀕危圖書館與檔案館典藏清單及一份國家電影遺產世界名錄。
在此同時,一系列運用現代科技將原始文獻遺產複製在其它媒材上的前導計畫,也開始推展(包括諸如歐洲各族群溯源的「13世紀拉齊維烏家族(Radzivill)記事」光碟,以及由七個拉丁美洲國家共襄盛舉的報紙微縮計畫「拉丁美洲的記憶」等)。這些專案不僅增加了這些文獻遺產被運用的機會,且有助於遺產的保存。
此後,世界記憶國際顧問委員會每兩年開會一次。截至目前,全世界已經成立了若干世界記憶國家委員會。
首見於1995年制訂的「通用手冊」之「世界記憶名錄」,就某些方面而言,是世界記憶計畫中公共可見度最高的面向;而在後續世界記憶國際顧問委員會會議中獲得批准登冊的項目逐次增加,「世界記憶名錄」的內容也益見豐富。

Taiwan National Directory

臺灣國家名錄

2022 年

北港集雅軒歷史文物收藏

北港集雅軒協會

提報單位:北港集雅軒協會
保管單位:北港集雅軒協會;財團法人北港朝天宮
登錄年代:2022
北港集雅軒立館於清咸豐年間,最初由地方士紳十二人為每年參加笨港媽祖出巡而組成的陣頭。該子弟軒社的演出形式屬北管音樂和亂彈劇種。日治時期,自1917年西秦王爺聖誕開始登台以來,便多次被報紙刊登報導,且留有大量當時的戲曲文物迄今。
1950年集雅軒購置館閣後更為活躍,現存紙質文物不僅勾勒出民國四〇年代集雅軒的面貌,更完整記錄1954年應前士林鎮鎮長丁雲霖邀約前往士林慈誠宮效忠閣演出的過程。此外,集雅軒為北港目前僅存的北管子弟軒社,館先生蔡企曾應聘前往鹽水、新港、北港等地授藝,亦是軒社記憶的代表人物。
集雅軒保存各時期的旗幟、戲服、軟身孩兒爺、盔帽、祭祀文物與軒社文書等紀錄遺產,尤其精美的手工刺繡圖樣,不僅顯示出地方社會透過戲曲表演所展現之審美觀、視覺觀與價值觀,其沒落中奮力再起的過程,對臺灣傳統軒社的復興更有啟示性。

北港集雅軒協會

2020 年

賴永祥長老史料庫 (Elder John Lai‘s Archives)

台灣基督長老教會歷史檔案館

提報單位:台灣基督長老教會歷史檔案館
保管單位:賴永祥先生;李秀卿女士;台灣基督長老教會歷史檔案館
登錄年代:2020
   賴永祥教授(1922-)是國際知名的圖書館學與歷史學者、前美國哈佛大學燕京圖書館副館長。他創建的「賴永祥長老史料庫」、《教會史話》和《中國圖書分類法》,一直是相關領域的案頭資源,全世界只要有網際網路,就能免費運用。
   由於賴永祥教授的人格和處事能力,建立起無可取代的公信力,因而能蒐羅包括中西日文的刊物、檔案、見證、信函、家譜、回憶錄、洗禮簿、紀念刊等寶貴資料,他還進一步將零碎的資料做有意義的連結及分類,讓瀏覽者如同參觀圖書館般獲得可用資訊。
   本案不僅肯定「賴永祥長老史料庫」以圖書館專業領域為基礎,為臺灣基督教史料的譯介與編纂,開啟了豐富且重要的學術研究窗口,其史料庫的實體文本亦一併保存下來,並有其親自註解修正等內容,更是了解其史料整理脈絡不可或缺的素材。

台灣基督長老教會歷史檔案館

2022 年

中華民國訓政時期行政院會議議事紀錄

國家發展委員會檔案管理局

提報單位:國家發展委員會檔案管理局
保管單位:國家發展委員會檔案管理局
登錄年代:2022
中華民國臺灣現今的行政、立法、司法、考試、監察等五院體制,乃源自1928年中國國民黨在「訓政時期」,依孫文理論所建立的五院制,行政院為最高行政機關,《行政院會議議事紀錄》詳細記載每次行政院會議召開時間、地點、與會與列席人員,以及各項議案核心問題、討論意見與最終決議結果。
本案包括中華民國自1928年起,黃金建設十年階段的行政事務發展及重要建設之籌劃與決策;1937年開始全面對日抗戰,行政院進入戰時組織調整和因應;1945年行政機關於戰後復原等,可謂訓政時期的全面紀錄,特別是對日戰爭、結盟英美、行憲推動、接收台灣施行之政制等,都涉及到國內外局勢變化。
雖中華民國行憲後,又因國共戰爭導致國府遷臺等時空變化實施憲政改革,然訓政時期的行政院決策仍有其延續性,因此這批紀錄遺產得以見證行政院組織運作脈絡及其在中華民國國務發展的重要性。

國家發展委員會檔案管理局

2020 年

臺灣白話字文學及相關作品

國立臺灣文學館

提報單位:國立臺灣文學館
保管單位:國立臺灣文學館
登錄年代:2020
   白話字又稱為「教會羅馬字」,是一種以拉丁字母書寫臺語的文字。1865年宣教師馬雅各醫師於臺南設立傳教本部並開始推行白話字,用於聖經、聖詩、報紙、雜誌之書寫,巴克禮牧師於1885年更發行《臺灣府城教會報》作為教會的機關刊物,白話字至此確實在臺灣落地生根,也陸續產生了不少的白話字文學作品。
    1923年臺灣文化協會決議推行白話字,林獻堂與蔡培火等人也積極推廣,加速臺灣民間將白話字在地化,不僅直接以臺語的白話字引進醫學、數學、地理、音樂及各國文學作品接軌國際新知,無須再透過日文及中文來轉譯,也被運用在中國古典經文註解上,還成為臺灣文學重要的書寫文字,深刻影響二戰後的臺語文運動,同時對19世紀晚期以來的臺語語彙保存亦貢獻良多,無論在臺灣的文學史、政治史,乃至於世界殖民史,都深具意義。

國立臺灣文學館

2018 年

臺灣「慰安婦」及其人權運動文獻

財團法人臺北市婦女救援社會福利事業基金會

提報單位:財團法人臺北市婦女救援社會福利事業基金會
保管單位:財團法人臺北市婦女救援社會福利事業基金會
登錄年代:2018
   日本於第二次世界大戰期間實施「慰安婦」制度,由官方強迫婦女充當日軍性奴隸,臺灣亦受其害。由於相關公文資料留存有限,受害女性在社會文化壓力下長期禁聲,遲至1990年代才陸續有受害者公開揭露此事。
    臺北市婦女救援基金會確認出其中59位倖存者,除長期展開身心治療工作,亦要求日本對「慰安婦」一事公開謝罪及賠償。多年來透過各種文化展演,包含保存慰安婦記憶及其生命史相關文獻,以及推動慰安婦人權運動的圖文影像資料等,致力將「慰安婦」所象徵的戰爭性暴力,從個人受害的記憶轉化成人權運動的集體記憶,並作為國家機器在戰爭扭曲下,以暴力侵害人權的永恆見證。

財團法人臺北市婦女救援社會福利事業基金會

2018 年

日治後期臺灣教育宣傳影片

國立臺灣歷史博物館

提報單位:國立臺灣歷史博物館
保管單位:國立臺灣歷史博物館
登錄年代:2018
    本案為日本殖民統治時期的教育宣導影片,包含「幸福的農民」、「全臺灣」(部分)、「臺灣特種演習實況」、「臺南神社神苑落成奉告祭並ニ大祭實況」(含准演執照)、「南進臺灣」(含准演執照)、「臺灣勤行 青年報國隊」、「臺南州國民道場」等。
    雖然影片帶有宣導政治發展、經濟建設、皇民化意識及軍事動員等目的,甚至呈現日本軍國主義在殖民地如何實踐,卻也同時為當時的臺灣社會,留下了珍貴的歷史影像,如經濟物產、社會風貌、族群服飾、都市街景、農村景觀、原住民聚落等,藉由影像紀錄方式留下生動豐富的資料。

國立臺灣歷史博物館
非物質文化遺產
*
*
worldmap
關於世界記憶
詳細內容
*
none none 歐洲與北美洲 拉丁美洲及加勒比海地區 非洲 阿拉伯地區 亞洲及太平洋地區