文化資產局臺灣世界遺產潛力點
* 首頁 * 網站導覽 *
今日瀏覽人次:1136 累計瀏覽人次:4839140 / 2024年4月26日星期五
世界記憶

以下為 葡萄牙 的搜尋結果,共10筆資料,列出第1-10筆

恩登布檔案
Arquivos dos Dembos / Ndembu Archives

恩登布檔案由17世紀末到20世紀初的約1,160份手稿所組成,對歷史、人類學和語言學等學術研究領域有獨特價值。展示了一個原屬口頭的南部非洲文化通過葡萄牙語的同化及同化後對葡萄牙和巴西的影響而發生的轉變。
詳細內容

葡萄牙大發現手稿
Corpo Cronológico (Collection of Manuscripts on the Portuguese Discoveries)

日期:相當多的檔涉及到15世紀和16世紀上半葉。 一套真正獨特的公共手稿文件,其意義在於它們提供了有關上述時期歐洲,特別是葡萄牙與非洲、亞洲和拉丁美洲人民關係的資訊,並對其進行了說明。 這些檔案代表了一種檔案遺產,對於獲取葡萄牙發現時期眾多國家的政治、外交、軍事、經濟和宗教歷史知識具有相當重要的意義。
詳細內容

首次跨南大西洋飛行報告(1922)
First flight across the South Atlantic Ocean in 1922

這份原始和獨特的檔包括兩份報告,一份由加戈•庫蒂尼奧(Gago Coutinho)機長撰寫,另一份由撒卡度拿•卡伯拉爾(Sacadura Cabral)機長撰寫。這兩份報告都來自於1922年第一次乘坐浮空飛機穿越南大西洋的飛行,只使用內部導航工具(庫蒂尼奧發明的六分儀和人工地平線)從里斯本(葡萄牙)到里約熱內盧(巴西)。這一事件是航空史上的一個重要里程碑,標誌著六分儀首次被用於空中導航。它反映了葡......
詳細內容

達迦馬首航印度記錄(1497-1499)
Journal of the first voyage of Vasco da Gama to India, 1497-1499

儘管《瓦斯科·達伽馬1497年至1499年首次航行印度的日誌》(Journal of the first voyage of Vasco da Gama to India from 1497 to1499)是一部匿名作品,但它為改變歷史進程的決定性時刻之一的印度海上航行先驅提供了見證。這份手稿是唯一已知的瓦斯科•達伽馬首次前往印度航行報告的當代副本,他的旅程除了是當時歐洲最偉大的航海技術之一外,還......
詳細內容

來自佩洛•瓦茲•德•卡米尼亞的信件
Letter from Pêro Vaz de Caminha

巴西維拉克魯斯島塞古羅港,1500年5月1日 -卡米尼亞的佩羅·瓦茲(Pêro Vaz de Caminha)給葡萄牙國王曼努埃爾一世的信。這是第一份描述巴西土地和人民的檔案。它是在第一次接觸這個新世界的時刻寫的。卡米尼亞的佩羅·瓦茲是一名官員,他受命報告由佩德羅·阿爾瓦雷斯·卡布拉爾(Pedro Álvares Cabral)指揮前往印度的艦隊的航行情況。這封信是一份獨特的文件,因為它所敘述的事......
詳細內容

托爾德西利亞斯條約
Treaty of Tordesillas

1494年6月7日的《托德西利亞斯條約》涉及阿拉貢國王斐迪南二世和卡斯蒂利亞王后伊莎貝拉一世與葡萄牙國王約翰二世之間的協議,在兩個王室之間建立一條新的分界線,從兩極到佛德角群島以西370里格。在兩個王國的大使和大律師進行了複雜的外交談判後,條約最終得以簽署。對西班牙和葡萄牙之間劃分世界的分界線的修改導致了巴西的誕生,因為其東端屬於葡萄牙的區域。如果我們要瞭解美洲歷史以及歐洲美洲之間的經濟和文化關係......
詳細內容

伊比利亞傳統啟示錄評註手稿(列瓦納的貝亞圖斯Beatus of Liébana)
The Manuscripts of the Commentary to the Apocalypse (Beatus of Liébana) in the Iberian Tradition

該手稿是列瓦納僧侣貝亞圖斯所作的一系列手抄本及片段,包含「啟示錄評註」等。他於八世紀後半葉住在伊比利半島北部。這些手稿被認為是中世紀西方文明中最優美的原創作品
詳細內容

聖地牙哥星之原野大教堂加利提努卷軸暨歐洲中世紀聖雅各之書各版本
The Codex Calixtinus of Santiago de Compostela Cathedral and other medieval copies of the Liber Sancti Jacobi: The Iberian origins of the Jacobian tradition in Europe

《聖雅各比書》是一本五冊的文本彙編,內容涉及使徒聖詹姆斯和對他在伊比利亞半島西北部孔波斯特拉的聖地朝聖。學者們認為,保存在孔波斯特拉的手稿是在1138至1173年間編寫的,被認為是這部作品最古老和更完整的版本。它也被稱為Calixtinus法典-因為它被認為是教宗加理多二世的作品-或Compostellanus,這是對該手抄本的稱呼。保存在西班牙和葡萄牙文化機構中的其他中世紀《自由》副本也包括在這......
詳細內容

清代澳門地方衙門檔案(1693-1886)
Official Records of Macao During the Qing Dynasty (1693-1886)

該藏品主要是以中文書寫的記錄(加上多份葡文文書、譯本),內容包括1693年至1886年期間,澳門議事會議理事官在與中國廣東當局進行公務往來過程中製作和接收的3600多份文件。這套藏品證明了澳門港作為東西方文化交匯點的重要性,以及東西方跨文化的互動。它也記錄了西方的殖民擴張以及隨之而來對亞洲社會尤其是對中國社會快速轉型的影響。此外,該文集是瞭解清朝從全盛時期到19世紀末衰落時與「蠻夷(洋人)」西方打......
詳細內容

葡萄牙駐波爾多領事Aristides Sousa Mendes核發簽證(1939-1940年)登記簿
Register Books of visas granted by Portuguese Consul in Bordeaux, Aristides Sousa Mendes (1939-1940)

葡萄牙駐波爾多領事核發簽證的登記簿,為提供理解二戰時期歐洲情勢的絕佳註腳。簿上記載難民的名字多數為猶太人,在當時尋求從南法安全的通往葡萄牙。即使自1939年起,葡萄牙政府禁止難民入境,所有簽證限制需經武裝部隊運動(MFA)許可,葡萄牙駐波爾多大使仍然自冒風險,協助逃離法國的人們取得安全的入境許可。
詳細內容
1頁/ 第11