首頁 / 非物質文化遺產 /
比斯萃薩村女性耆老:肖普魯克地區古老的複調音樂、舞蹈和儀式習俗
Bistritsa Babi, archaic polyphony, dances and rituals from the Shoplouk region
比斯萃薩村女性耆老:肖普魯克地區古老的複調音樂、舞蹈和儀式習俗
比斯萃薩村的女性耆老(the Bistritsa Babi),是指保加利亞宿浦路克地區的年長婦女們,她們表演古老傳統的複音歌唱和舞蹈,包括古老圈舞以及為年輕女子舉行的啟蒙儀式。
Diaphony是一種雙聲部的歌唱,一個聲部稱為依茲維克瓦(izvikva),意為大聲叫喊,另一聲部稱為布奇克利渥(buchi krivo),意為起伏的低吼,其它歌手發出連續的低聲,輔助主調。身著傳統服裝的舞者,通常互相搭著舞伴的腰或腰帶圍成圓圈,以逆時針方向輕踏慢舞。由於歌曲和儀式目的各異,舞蹈中產生數種變化。
近來,雖然這種複音歌唱的社會功能業已改變,主要轉為舞臺表演,但女性耆老的表演仍被視為地方生活重要元素,也藉此鼓勵年輕一代傳承傳統文化。比斯萃薩村是少數僅存的代表地區,已傳承了數百年之久。由於位置鄰近首都索菲亞市,都市年輕人面對眾多外在吸引而逐漸忽視了這項傳統,許多曲目也隨耆老過世而逐漸消失,僅存最膾炙人口的舞台表演曲。
相關連結
http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?RL=00095
比斯萃薩村的女性耆老(the Bistritsa Babi),是指保加利亞宿浦路克地區的年長婦女們,她們表演古老傳統的複音歌唱和舞蹈,包括古老圈舞以及為年輕女子舉行的啟蒙儀式。
Diaphony是一種雙聲部的歌唱,一個聲部稱為依茲維克瓦(izvikva),意為大聲叫喊,另一聲部稱為布奇克利渥(buchi krivo),意為起伏的低吼,其它歌手發出連續的低聲,輔助主調。身著傳統服裝的舞者,通常互相搭著舞伴的腰或腰帶圍成圓圈,以逆時針方向輕踏慢舞。由於歌曲和儀式目的各異,舞蹈中產生數種變化。
近來,雖然這種複音歌唱的社會功能業已改變,主要轉為舞臺表演,但女性耆老的表演仍被視為地方生活重要元素,也藉此鼓勵年輕一代傳承傳統文化。比斯萃薩村是少數僅存的代表地區,已傳承了數百年之久。由於位置鄰近首都索菲亞市,都市年輕人面對眾多外在吸引而逐漸忽視了這項傳統,許多曲目也隨耆老過世而逐漸消失,僅存最膾炙人口的舞台表演曲。